福州翻译公司 福州翻译公司 福州翻译公司
123

福州翻译公司为您总结好用的口译发声技巧

   口译发声技巧有哪些?口译员在表达时首先要吐字清晰、发音标准,不管是商务会议还是同声传译,都要求口译人员有很高的口译水平。关于口译发声技巧,我们来和专业翻译公司福州翻译公司看一看。

    1、口译发声技巧

  口译人员首先要学会运用声音,口译译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性的纠正。

    译员声音还要洪亮,那么口译发声技巧有哪些呢?在专业翻译公司福州翻译公司看来要学会用丹田发音,而不是用喉音。音质尽量柔和悦耳。译员保持足够的音量和合适的音质,既是自信的表现,又有利于克服紧张情绪,希望通过这些口译发声技巧能够提升大家的口译水平。

    2、口译发声技巧之大量朗读

  在专业翻译公司福州翻译公司看来,声音训练可以通过大量的朗读练习来进行。另一种练习形式是就同一份讲话材料,以快速、慢速和快慢交替的速度分别演讲。这种练习主要是针对口译中发言者有时候会突然改变说话的速度,例如受时间的限制要提前结束发言等情况,译员也能做出相应的调整。

  通过这些口译发声技巧,译员练习时要做到音质音量始终如一,不能让听众感觉到太突兀的变化,即使速度变化也要保持声音平稳悦耳。

    

    3、口译发声技巧注意事项

  口译发声技巧注意事项有哪些呢?在专业翻译公司福州翻译公司看来要注意把握节奏,译员在表达时要做到节奏平稳、断句合理。适当的停顿能帮助听众更好地理解和把握说话人的意图,更积极地聆听演讲,所以译员在平时说话和口译时都要注意节奏的变化,合理地停顿。

    这种能力可以通过朗读练习来培养,朗读时以意群为单位,注意断句的位置和停顿时间,并邀请同伴做听众,以检查自己朗读的效果,帮助发现问题。 

    另外,译员的语气要尽量与场合保持一致:如果翻译场合庄严肃穆,翻译时尽量不要过于诙谐和随意;相反如果是在非正式的场合,如果讲者的语气比较调侃,译员翻译时也应做到轻松幽默。

——福州翻译公司

 

译声福州翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声福州翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。

 

发表评论:

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询